Sitemap
En
Features
Current Location: Home > Features > TEDA Study Room

No.2 battery pack, a full range of, pivotal, innovator, academic, entrepreneurship

06-28-2023

电池包涂料新赛道&达沃斯来了!


在本期英语点津中

让我们一起来学习一下

百年企业PPG如何凭借创新不息的精神

用涂料技术为新能源汽车产业

带来更多惊喜和可能性

以及

在“企业家精神:世界经济驱动力”的主题之下

即将于今年6月27日至29日

在天津隆重召开的

2023夏季达沃斯论坛

Also see the news at TEDA Investment News & Informationhttps://invest.teda.gov.cn/contents/1489/62428.htmlhttps://invest.teda.gov.cn/contents/1490/62446.html



PPG投资3000万美元在华设立电动汽车及智能出行创新应用中心

PPG Opens $30-Million Battery Pack Application Center in China


PPG日前宣布,其位于中国天津的PPG电动汽车及智能出行创新应用中心(BPAC)正式落成并投入使用。

PPG recently announced that it has inaugurated abattery pack application center (BPAC) in Tianjin, China.


battery pack

释义: battery是电池的意思,pack动词是打包、包装、组装的意思,名词是“包,包裹”的意思,battery pack指新能源汽车的电池包。

小课堂: 纯电动汽车的电池包在我们看来就是很大的一个模块,安装在汽车底盘上面,就像一个超大号的电池。但实际上这个电池包内部是由很多个小型电池通过串并联构成的。

例句: A battery pack is a set of any number of identical batteries or individual battery cells. 电池包由一组任意数量的相同电池或单独的电池组组成。



该项目总投资3000万美元,用于向客户展示PPG在电动汽车动力电池领域的创新技术、材料和系统解决方案,以帮助他们加速开发新型电动汽车技术。

The $30-million facility featuresa full range of capabilities to test the application of PPG coatings technologies, materials and systems for electric vehicle (EV) battery packs, allowing customers to accelerate the development of new EV technologies.


a full range of

释义:全方位的,各类的。range 范围

例句1:We unveiled and implemented a full range of policies and follow-up measures to stabilize the economy.

我们出台实施了稳经济一揽子政策和接续措施。(摘自2023年政府工作报告)

例句2:At TEDA, we offer a full range of services to make investors satisfied.

在泰达,我们通过全方位的服务让投资者满意。



2023 Annual Meeting of the New Champions

2023年新领军者年会


The global economy is at apivotal moment of transformation. To respond to this evolving landscape, the World Economic Forum is returning to the tradition of its “Summer Davos” and convening the 14th Annual Meeting of the New Champions in Tianjin, China from June 27 to 29, 2023. The Meeting will gather over 1,500 global leaders from business, government, civil society, international organizations as well as from amonginnovators andacademics.

全球经济正处于转型的关键时刻。为了应对这种不断变化的格局,世界经济论坛将重启其“夏季达沃斯论坛”的传统,于2023年6月27日-29日在中国天津召开第14届新领军者年会。来自商界、政府、民间社会、国际组织、创新者和学术界的1500多名全球领导人将齐聚一堂。


pivotal

释义: 关键性的,核心的

小课堂:源自pivot(支点,枢纽),起枢纽作用的

例句:SOEs play a pivotal role in national economy.

国有企业在国民经济中发挥重要作用。


innovator

释义:创新者

小课堂:源自innovation(创新)

例句:Innovators can be remarkably creative.They take technologies in unexpected directions.

创新者具有非凡的创造力,他们引领技术朝意想不到的不同方向发展。


academic

释义:学术的(adj.);学术研究人员(n.)

小课堂:

词源academy可用来表示各种学术研究机构,包括专科院校。它还可以表示艺术、文学或科学领域的研究院或学会,比如the Academy of Motion Picture Arts and Science(美国电影艺术与科学学院)。大名鼎鼎的“奥斯卡奖”就是由这个学院组织颁发的,正式名称为Academy Awards(学院奖)。我国最牛的学术机构——中国科学院,英文名就是Chinese Academy of Sciences。(插一句,我们常说的 “院士”,则是academician。)

academy的形容词形式是academic,意思是“学术的、学院的”。比如,academic career(学术生涯),academic achievement(学术成就)。

academic做名词时,指大学教师,研究者。



Themed “Entrepreneurship: The Driving Force of the Global Economy,” this year’s forum aims to re-inspire innovation and entrepreneurship in Asia and around the world, explore means of economic recovery and sustainable development, and help participants keep abreast of the economic outlook for China and Asia.

在“企业家精神:世界经济驱动力”的主题之下,今年的论坛旨在重新激发亚洲和世界各地的创新创业,探索经济复苏和可持续发展的途径,并帮助与会者了解中国和亚洲的经济前景。


entrepreneurship

释义:创业精神,企业家精神

小课堂:entrepreneur是“创业者,企业家”,entrepreneurship则表示“企业家精神”

例句:At TEDA, we offer a full range of policies to encourage entrepreneurship and innovation.

开发区通过全方位的政策激励创业创新。

TOP
Website Identification Code: 1201160062

Are you sure you want to leave this page?